Sangsad Bangla Abhidhan compiled by Shailendra Biswas Bengali PDF.
Name of Book – Sangsad Bangla Abhidhan,
Compiled by – Shailendra Biswas,
Genre – Bengali Dictionary Book, Compiled Books,
Dictionary Book Pages – 996,
Language – Bengali,
Book Format – PDF,
PDF Size – 85MB,
Shailendra Biswas compiled the Dictionary book ‘Sangsad Bangla Abhidhan’.
The book ‘Sangsad Bangla Dictionary’ has been compiled by Shri Shailendra Biswas. A glossary containing the definitions, meanings, examples of usage, etymology, and definitions of over two thousand special meaning-expressing phrases of about half a million words used in modern and ancient Bengali literature. In addition, a comprehensive list of terminology introduced by the University of Calcutta and the Government of West Bengal is included.
The third edition of the Sangsad Bangala Dictionary has been published. The author would like to express his sincere gratitude to the Bengali society for the fact that this relatively new dictionary has been able to gain respect in the Bengali society. The author has given many wise advice and encouragement to Shailendra Biswas and helped him in the revision and expansion of the present edition. A list of their names has been included in this book as a “Team of Advisors”. The author Shailendra Biswas hopes to receive such help from them in the future as well.
When was the first edition of Sangsad Bangla Abhidhan published?
The respected Dinesh Chandra Bhattacharya M. A. has revised the present edition from beginning to end and has bound the author to gratitude. The author’s close friend Ramendra Bhattacharya has given special assistance in the revision of the present edition. His erudition and experience have impressed the author. The author is indefatigable in his debt to them. More than three thousand new words and more than five hundred special expressive phrases have been added to this edition.
Word Selection – All the native and foreign words used in modern Bengali literature have been included in this. But words that are currently obsolete and rarely used in the past have generally been excluded. However, for the convenience of students, words used in ancient literature such as Vaishnava terms, Mangal poetry, etc., even though they are currently obsolete, have been given as much as possible. Many provincial words and well-known Arabic-Persian words commonly used in ancient literature and modern novels have also been included in this. Apart from that, all the newly compiled terminology words that are used in newspapers, textbooks and other books these days have also been listed in this. Moreover, the colloquial expressions that are well-known in literature have also been explained.
Who was compiled the 3rd edition of Sangsad Bangla Abhidhan?
Word order – Generally: The words are arranged alphabetically. However, to save space, words that are combined and formed by the addition of a word or its root with its suffixes are often given in the same paragraph with the main word; for example, “Charukala”, “Shilpakala” etc. are given in the paragraph of ‘Kala’; again, “Akshak”, “Akshakaran”, “Akshakshakti” are given in the paragraph of ‘Akshak’. In some cases, words formed by the addition of the same prefix in the beginning are given in the same paragraph with this prefix; for example, “Parigrah”, “Parinati”, “Paripurna”, “Parisheva” + are given in the paragraph of “Pari”. The words are usually given in the paragraph of the main word within it; for example, “Mandhatar Amal” is given in the paragraph of “Amal”, “Gunae Khat Nai” is given in the paragraph of “Guna”.
Where several words are thus combined in the same paragraph, the original word is first printed in full and then a thick hyphen (-) is used in its place, without repeating the word; but if this original word is not attached to the very beginning of the next word or if there is any change in its form, it is rewritten. Idioms, proverbs, etc., consisting of more than one word, are given in the paragraph of the first word, e.g., “Patal tola” is given in the paragraph of ‘Patal’, “Kata dhane kata chaal hoy” is given in the paragraph of ‘Kata’.
How many new Words and Phrases have been added to this edition?
By adopting this method, it has been possible to include much more material in this dictionary within the same space than in other dictionaries of this class. But here and there, there are some deviations from the alphabetical order. Therefore, if a word is not found in its alphabetical place, it will have to be searched in the section of the root word or its prefix at the beginning. Although word groups have also been included in the alphabetical order as much as possible, if the main word of a phrase is not at the beginning, it will be found elsewhere in the section of that main word.
Where words with one meaning but different forms are placed together, they are generally placed before or after them according to their usage; for example, ‘upabesh’ and ‘upabeshan’ are given together as they are one meaning. But ‘upabeshan’ is given first as it is more common. In such cases, the rarely used forms have been identified. However, exceptions to this system have been made in some cases where necessary.